Brigitte Lecordier, voix emblématique de la profession, monte au créneau.
Aujourd'hui encore, plus de 85% des films étrangers vus dans les salles sont en VF. Donc doublés par des acteurs français.
Or, le métier de doubleur est aujourd'hui menacé par la percée de l'IA, capable de générer la voix de n'importe qui et même d'un comédien décédé. Comme lorsque la voix française de Sylvester Stallone, celle d'Alain Dorval, pourtant décédé il y a un an, a été collée sur la star hollywoodienne pour son prochain film, Armor.
Ce qui fait bondir le métier et notamment Brigitte Lecordier, voix inoubliable de Son Goku & co dans les Dragon Ball de notre jeunesse, et d'une longue liste de films et séries. Pour elle, "notre métier est menacé, car avec l'IA, on n'aura plus la main sur rien du tout", confie-t-elle dans une enquête du Point Pop. "L'IA, c'est du vol. On nous prend nos voix et on enlève nos âmes… C'est grave, et cela met les artistes en danger ! Aujourd'hui, ce sont les comédiens de doublage, mais bientôt, tous les autres suivront."
Pour un doublage fait par des Humains ! https://t.co/U5SzBLkvin
— Brigitte Lecordier (@LecordierB) January 31, 2025
La crainte de la profession est que la technologie finisse par prendre une place trop importante dans le milieu artistique. "Il y a un attachement de la France au doublage. Cette industrie permet l'accessibilité de la culture à tout le monde. Le doublage fait partie de l'exception française, et elle génère plus de 700 millions de chiffre d'affaires par an !" précise Brigitte Lecordier au Point Pop tandis que l'intersyndicale du doublage estime qu'il faut vite légiférer sur la question afin de rapidement "réguler l'usage de l'IA dans le doublage en exigeant comme préalable une conformité des outils avec le Règlement sur l'intelligence artificielle européen (RIA), les droits d'auteur, les droits voisins et le droit des données personnelles (RGP)".
Commentaires